有奖纠错
| 划词

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为的方式表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和网络形式开展工作谈了看法。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

预算外资金的试验性办法不通。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正朝着更加注重果的运作方式努力。

评价该例句:好评差评指正

Análisis basado en el último año sobre el que cada Parte presentó informes.

根据对其中每一缔约方最近年份报数据的分析。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

评价该例句:好评差评指正

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个统计的迭代法。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

社会经济地位的内歧视,使他们更加易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

评价该例句:好评差评指正

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

援助为主导的理想从未实现过。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的法治为的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改成果的规划周期。

评价该例句:好评差评指正

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了共享和伙伴关系的经济模式。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是私人转账的国际社会保护机制。

评价该例句:好评差评指正

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

评价该例句:好评差评指正

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

计量做法的编制了贫穷计量问卷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en el aire, en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础巩固夯实。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Se ha basado en el esfuerzo y el sacrificio de muchas personas, de millones de españoles.

这是多人,数百万西班牙人的努力和牺牲的基础之上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

这类学校的某些特征是批量生产为基础,一直延续到现

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El sistema actual de horario está basado en dos horarios: el de verano y el de invierno.

夏令时和冬令时。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

El diseño estaba basado en un modelo italiano y se empezó a fabricar en España a mediados de los cincuenta.

该汽车的设计理念基于一种意大利的模型,并 20 世纪 50 年代期开始西班牙生产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Creo que es importante revelar que todo el sistema está basado en una mentira.

-我认为揭露整个系统是基于谎言是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un Gobierno basado en la sensatez, en la moderación.

一个理智和节制基础上的政府。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sistema agrupa estas interrupciones basado en cuánto tiempo pueden esperar.

系统根据可以等待的时间对这些断进行分组。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Está basado en cómo hablan las clases bajas o medio bajas?

它是基于的说话方式吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Está basado en cómo hablan las clases medio altas o altas, ¿no?

这是基于上阶的说话方式,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Dueña de un imperio empresarial basado en la industria del tequila.

以龙舌兰酒产业为基础的商业帝国的所有者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su proceso de toma de decisiones basado en hechos les hace reacios a las nuevas ideas.

他们基于事实的决策过程使他们厌恶新想法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年5月合集

En definitiva, es un estilo de vida basado en el ser y no en el tener.

简而言之,它是一种基于而非拥有的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Aunque los hábitos digitales varían según la persona, quiero enseñarles un cálculo basado en un tiempo promedio.

虽然数字习惯因人而异,但我想给大家展示一个基于平均时间的计算。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Has escrito un  libro que además está basado en la casa del siglo 18 que estás reformando.

您写的书也是以您正翻修的 18 世纪房屋为基础的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, yo me he inventado eso, pero me he basado en algo que sí que se sabe.

然后,这是我编出来的,但我基于了一些已知的事实。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Me he basado en datos científicos.

基于科学数据。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es porque la temperatura del termostato universal de los aires acondicionados está basado en un hombre de 40 años.

因为空调万能温控器的温度是40岁男性为基准的。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Para ello se diseñó un sistema basado en colocar tubos cilíndricos con tornillos de aire y miedes en su interior.

为此,设计了一个系统,基于内部装有空气螺旋钻和模板的圆柱形管。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

O sea, hay como mucho lenguaje neurocientífico que en realidad no está tanto basado en evidencia sobre esto.

也就是说,有很多神经科学语言实际上并没有太多基于这方面的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接